Edición de video y entrevistas para Amnistía Internacional, acerca de los riesgos que enfrentan defensoras de derechos humanos en América Latina.

-> Informe: AMERICAS: Defenders under Attack! Promoting sexual and reproductive rights in the Americas

-> Defensoras de derechos sexuales y reproductivos (EN) Versión del video subtitulado a inglés

SAN MIGUEL AMOLTEPEC VIEJO.- Del pueblo, lo único que sobrevivió en pie es la vieja iglesia.

La comunidad está a 2,200 metros sobre el nivel del mar, en medio de la Montaña guerrerense. El paisaje se difumina en una capa espesa y blanca que apenas permite ver siluetas opacas. A esta altura, literalmente, se camina entre nubes.

San Miguel Amoltepec Viejo, comunidad de 211 habitantes, quedó sepultada tras el paso de ‘Manuel’ e ‘Ingrid’ en 2013. El pueblo es formado en su mayoría por indígenas tu’un savi (mixtecos) y está ubicado en el municipio de Cochoapa el Grande, que tiene el primer lugar en marginación y el menor Índice de Desarrollo Humano en el país.

Continue reading

Veinte años atrás, en Hopelchén, municipio de Campeche fronterizo con Guatemala, los pueblos mayas vivían de la agricultura y la cosecha de miel. La mayoría de apicultores aprovechaban la presencia de abejas en los cultivos de maíz nativo (conocido también como “criollo”), hortalizas y cítricos, entre otros.

Y llegaron los primeros cultivos de algodón. “Nos mataron miles de abejas”, cuenta José Manuel Poot Chan.

La “revolución verde” fue sentando las bases de la agroindustria. Con ésta, cuenta Nora Tzec, de Ka Kux Talk Much Meyaj (Renacer de la Organización, en maya), llegaron los “mecanizados” (cultivos a gran escala con maquinaria) y el maíz híbrido, una variedad que mezcla los genes de diferentes especies para obtener mayor tamaño, peso o color, como el polémico maíz BT.

Continue reading

San Salvador Atenco
San Salvador Atenco

San Salvador Atenco, Estado de México. En lo alto del cerro Tepetzingo, donde se encuentran algunos antiguos grabados de origen prehispánico, el viento refresca el clima. Desde la altura, donde abundan nopales, flores y plantas silvestres, se divisan varios horizontes hacia donde se quiera mirar: la ciudad de México, Texcoco, Ecatepec, Coacalco, los cerros de Iztapalapa y con el ambiente limpio, hasta los edificios de Santa Fe. El sonido cotidiano del campo y el viento se corta a momentos por el paso de los aviones provenientes de las actuales terminales aéreas.

Martha Pérez Pineda, ejidataria e integrante del Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra (FPDT), recapitula las maniobras del gobierno en la etapa posterior a la excarcelación de los activistas presos desde mayo de 2006 hasta 2010.

Continue reading

Parque de la Amistad, Tijuana
Parque de la Amistad, Tijuana

They are members of the U.S. Army, the Marines, the Coast Guard and other U.S. services, many have fought in the Middle East, Germany, Kosovo and Vietnam and believe that this will not only earn them U.S. citizenship but also a better quality of life and a pension. But one simple omission brings reality crashing down on them, because they are undocumented Mexicans and this gets them deported.

Many of these U.S. veterans live near Mexico’s northern border, looking for a way to survive and even get back into the United States. Consular authorities believe there are about 2,500 Mexican veterans of U.S. wars living at the border, living in poverty, sick and suffering post-traumatic stress syndrome.


 

Multimedia project funded by Amigos de Animal fellowship. Translated version in English published in El Daily Post on July 21st, 12015

 
https://readymag.com/219311

John F. Kennedy, en el Bunker de Otay, BCq
John F. Kennedy, en el Bunker de Otay, BC

El entrenamiento quedó en la cabeza de Héctor López, reservista y mecánico de vehículos ligeros del Ejército, al volver a casa en Fresno, California después de ser brevemente activado en 1989. Manifestaba síntomas de TEPT.

“Yo nomás agarraba ataques de ansiedad por el enemigo y nos entrenan a matar, nos entrenan a cuidarnos cuando estamos en situaciones que pueden ser peligrosas para nosotros”. Como otros veteranos, López decidió automedicarse pero se dio cuenta de que las pastillas antisicóticas lo dejaban sonámbulo, “como zombie todo el día”. Para controlar su ansiedad, López comenzó a consumir marihuana. Y entonces fue arrestado y deportado.

Hoy esta historia es una paradoja: California es uno de los estados donde el consumo de marihuana ha sido despenalizado para fines medicinales.

Héctor López, aprendió en el campo de batalla, “in the battlefield”, que nadie se cuestiona “hey, ¿eres ciudadano?” o “¿eres americano o qué?”. Sólo se dicen “cuida mi espalda porque yo cuido la tuya”.


Proyecto multimedia financiado por la Beca Amigos de Animal publicado el 14 de julio en Animal Político

https://readymag.com/145151

Un bus, quelques photos et beaucoup d’espoir : chaque année, elles font le tour du Mexique ensemble pour retrouver leurs proches, partis chercher une vie meilleure aux États-Unis. Mais la route vers l’eldorado est aussi l’une des plus dangereuses au monde. Le Quatre Heures a suivi ces 37 femmes venues des pays voisins d’Amérique centrale pour marcher dans les pas de leur fils, fille ou mari disparu.

Un reportage grand-format de Léonor LUMINEAU et Prometeo LUCERO

-> Le Quatre Heures: Desaparecidos: sur la trace des migrants disparus

La inercia social tras la búsqueda de los cuerpos de los 43 estudiantes la Escuela Normal Rural Raúl Isidro Burgos, desaparecidos el 26 de septiembre de 2014, impulsó a otras familiares de víctimas a salir del silencio y comenzar sus búsquedas en Iguala, con herramientas precarias y voluntad. Se agruparon para formar el Comité de Familiares de Víctimas de Desaparición Forzada en Iguala, también conocidos como “Los Otros Desaparecidos”.

Continue reading